How about that title, huh? Attention grabbing! But far from being click-bait, I am about to argue that the creative minds behind Pixar’s Turning Red have made a 90 minute advertisement for middle school girls to get into… adult entertainment and the sex trades.
Wow, I feel dirty just saying this stuff. But, here we go.
Turning Red is Trash
TheWrap spoke to director Domee Shi (making her feature directorial debut) and producer Lindsey Collins. You can find it here.
The tile of this article is, as you will see if you follow the link is
‘Turning Red’ Director Domee Shi and Producer Lindsey Collins on Making Pixar’s Horniest Movie Yet
(The filmmakers open up about puberty and red pandas)
Yup. That’s what THEY said about this movie. But, WAIT. It gets worse.
Director Domee Shi says this about her intent in making this movie:
I just thought with this movie we could shed a light on this side of teen girls that you don’t really see that we are, or I was just as awkward and sweaty and lusty and excited as any of boy. And that’s something to celebrate and laugh at and cringe at.
Good family fun! Nothing says Disney magic like “sweaty and lusty,” am I right? Let’s celebrate the sweaty lustiness of tween girls! That’s what Walt Disney would have wanted! Or am I thinking of Jeffery Epstein?
The director describes the main character of this movie as “this bubbly, excited, confident but super-dorky 13-year-old Asian kid in Canada.” Also, a sweaty, lusty kid. Ok, ew. I just wrote the phrase “A sweaty, lusty kid.” DO YOU SEE WHAT THIS MOVIE HAS DONE TO ME? I’ve NEVER even THOUGHT of writing those words together before! And now I HAVE TO in order to accurately describe the film makers intent! AH! Wash my brain in bleach!
Exploring Magical Puberty
In explaining the message of the movie, Shi says, “I mean, from the very beginning we were going to be exploring magical puberty and all of what that means.” So keep that in your head for a bit. The fact that this 13 year old kid is turning into a giant red panda is a metaphor for “magical puberty.” Her body changes, there is hair where there wasn’t before, the change is a RED panda, and her mom is sending her to school with tampons. I’m not making this stuff up. And just in case, here is another quote from Shi who tells Polygon “The red panda is a metaphor not just for puberty, but also what we inherit from our moms, and how we deal with the things that we inherit from them.”
So the transformation into a red panda is a magical metaphor for the 13 year old hitting puberty. Everyone see how I’m not reading that into the movie without just cause? The director said it. Not me.
Now let’s consider what the super-dorky 13-year-old Asian kid does in this film.
Turning Puberty into CASH
At first she is confused and upset by the changes her body is undergoing, and she has troubles navigating the emotional roller-coaster that comes with it. At this point, I have no problems. On the surface, it’s clever. But then comes the PLOT. The plucky protagonist, Mei, after unsuccessfully hiding the changes her body undergoes at school finds that, not only are the kids at school accepting of her panda body, but they love it. They want to touch it. They want photographs. And Mei needs money…
There is an entire central montage of Mei letting EVERY KID IN HER SCHOOL touch, photograph, and video tape themselves with her PANDA. For money. She and her friends turn this into a business. Remember what the Panda represents?
AND THEN a kid who is a HORRIBLE, selfish antagonist offers her HUNDREDS of dollars to come to his birthday party to use her PANDA as entertainment for his guests. His party guests get to look at the panda, touch the panda, take pictures with the panda, and RIDE THE PANDA AROUND THE BACK YARD.
What did the panda represent again?
Child Groomers or Just Incompetent?
Now I know what some of you are going to say. You think the panda is supposed to, on one hand, represent the changes of puberty, but on the other hand, and COMPLETELY SEPPARATE from that, just be a magical transformation into an animal that DOESN’T represent her body changing with a magical puberty. And I get that. MAYBE the writers created a clear and stated intent for the panda transformation which they also want us to completely divorce from the movie at certain times when it makes them look like child abusing groomer perverts. I will concede that they are terrible writers who are immature and somewhat stupid. I have SO MANY MORE complaints about this film which I will save for another time. So maybe they didn’t intend for this to be a metaphor for a middle school girl selling her body for money. Maybe they were just terrible writers. Maybe…
On the other hand, in the six months before this movie was released, more than a dozen Disney employees were arrested for having child porn on their computers at work, and other Disney/Pixar employees have been quoted as saying they want to put as much “Queer” stuff into their movies as possible, and Disney as a corporation, thanks to the amazing leadership at the top, came out against a Florida law that was intended to keep adult discussions of adult sexuality out of preschools and grade schools. So, there are child abusing groomer perverts in the organization. Disney/Pixar has groomers. It’s a concern. And all things considered, I don’t think the writers were just too stupid to realize what they had written. I think they were assuming the audience would be.
In conclusion, SKIP this terrible movie. I don’t care if the film makers intended it or if it was an incompetent mistake. They have made a movie where a girl sells her body for money, and at the end of the story, she remains a horrible, disrespectful, selfish idiot. If this movie has taught us anything, it’s a reminder that there are child abusing, groomer perverts out there, and we need to protect our kids from them, whether that’s in schools or in movie theaters. Look, I’ve taught middle school, and those kids do give us a lot of things to celebrate. Turning Red doesn’t offer any of them. Until this changes, Disney/Pixar needs to be Turned AWAY, and Turned OFF.